Archives

‘The Five’ Teaser Poster Released

201309220952779445_523e3fdaf3b9c.jpg

Once again, actress Kim Sun Ah had an extreme image make-over.

The Five (Directed by Jeong Yeon Shik) is scheduled to be released on November* and today, September 22, the movie teaser poster showing a different image of Kim Sun Ah was released.

The Five is a story of five people gathered together to see the end of a perfect revenge plot. It will be Kim Sun Ah’s first ever thriller movie. The poster released today shows her intense image transformation that makes one look forward to her character Eun Ah.

Wrecked look. Hidden anger and despair. Glimpse of courage. Concealed pain.

I will rip my own heart if that’s what it takes to get him killed. A revenge story of a woman whose family was brutally murdered right in front of her.

SOURCE: Osen

* According to the producer’s twitter 박성근 The Five will be released on November 14, 2013.

고백할 게 있는데…
오늘 내가 기다리고 기다리던 ‘더 파이브’란 영화 티저 포스터가 공개되었다. 예전에 이런 소식을 들었으면 너무 기뻐서 분명히 날뛰었을 것이다. 원래 뭘 하고 있었든지 어머니께 큰 소리로 자랑스럽게 “엄마! 엄마! 봐 봐! 빨리! 대박! 그치?”라고 말했을 거다. 근데 오늘 이 소식을 이렇게 들었어도 이상하게 관심 하나도 없는 것 같고 아무 느낌도 안 났다. 그냥 선아언니 얼굴 쳐다보고 이 포스터랑 눈 싸움 하고 있었다. 이제 기쁨 대신 슬픔만 느껴졌다. 혹시 그 사람 때문이 아닐까? 뭐 어쨌든 선아언니에 관한 소식을 들으면 그 사람을 생각하고 기억하겠지. 게다가 나한테 이 영화로 각색되었던 만화를 준 사람은 바로 그 사람이였다. 그 동안 이 영화를 개봉할 때 그 사람이랑 같이 볼거라면 좋겠다고 생각했다. 드디어 이 영화가 개봉할거다. 근데 그 사람이랑 같이 보는 것은 이제 불가능하다.
이렇게 되면… 혹시 나도 김슷하 안티가 됐을까? 안돼겠다! 이 자리… 이 팬자리도 지켜야 한다. 선아언니… 미안해. 어떡해야지? ㅠㅠ

– 2013.09.22 –

Finally! A little update on “The Five”!

Finally! Since the filming of The Five started, the director and the stars have only posted teaser photos on their respective SNS (twitter and me2day). Finally today a clearer photo of Kim Sun Ah and Ma Dong Suk came out!

201303071043776552_5137f819a50b3

Was initially thinking of translating the article but after reading, there’s nothing worth translating. XD. It only describes the cuteness of the photo, the netizen’s comments and some basic stuff about the movie that we all already know about. 🙂

I ♥ Ma Dong Suk from the 2007 MBC Drama, H.I.T. (which, coincidentally is also about serial killings)

SOURCE: Osen

Revisiting When It’s At Night

Recently, one of the Kdrama blogs I follow, The Fangirl Verdict, posted something about re-watching Kdramas (read it here: What Makes Drama Crack Stay Fresh / Turn Stale). Coincidentally it was also when I was in the middle of my When It’s At Night re-watch.

I’ve been wanting to re-watch this old Kim Sun Ah drama for ages. I’ve seen it live and I have paused-rewind-play-rewind-pause-played it hundred of times while we were subbing it. And probably have watched it once with my mom. God knows how many times I’ve attempted a good re-watch for the past few years but was only able to manage to watch until Episode 2 or 3 the most. Could be lack of time or lack of motivation. Or both.

If I were to rank all of Kim Sun Ah’s post-My Name Kim Sam Soon dramas, When It’s At Night would fall on the last spot. Although some Kim Sun Ah fans (and non Kim Sun Ah fans as well) would think otherwise, most of her fans would share the same opinion as mine.

I used to think that this drama lacks on many things. It is not as engaging as many other K-dramas. The chemistry was awesome but it lacks the over-the-top romance. The main topic of cultural properties is quite boring. The beginning was promising but it wasn’t able to sustain its charm. Cho Hee was not as feisty as I thought she’ll be. Etc, etc, etc.

Those things may still hold true even if I rewatch it 10, 20, a hundred times more. But for some reasons, my feelings towards it have changed.

200806222011311

I’m thinking maybe I had very high expectations for this drama before. It was, after all, Kim Sun Ah’s comeback from a 3-year hiatus. It was her comeback project after her phenomenal My Name Is Kim Sam Soon. It was a struggle for her (and the staff too, perhaps) to sustain THE Kim Sam Soon’s charm and at the same time veer away from it. It was also a struggle for me not to compare it with Kim Sam Soon and not to expect it to be something as awesome as Kim Sam Soon. So when When It’s At Night didn’t reach the phenomenal level that Kim Sam Soon reached, I was disappointed. I also think that the marketing strategy didn’t match what the drama is really all about. I was on the look out at every news and whatever bits of information that came out that time because I was so excited to finally see Kim Sun Ah active on television once again. It was marketed as something sexy and feisty at the beginning so I was waiting for something sexy and feisty. When it didn’t come, surely I was disappointed. And now that there are no more marketing hype clouding my head, I was able to take a look at, and appreciate When It’s At Night’s beauty as it is and was able to see something precious about it.

3831_5539_3441

I used to dislike Cho Hee. Again, with the image of Kim Sam Soon overshadowing her, I was looking for a feisty character. But I get to appreciate Cho Hee more this time. She is not meant to be as funny as Kim Sam Soon, nor as cute as Shin Mi Rae (City Hall), nor as powerful as Hwang Ji Ahn (I Do I Do). She is meant to be her. A hurt daughter hoping to find her father while raising a younger brother. A dedicated worker. A woman falling in love and being loved in return. That’s her. She is not meant to be somebody’s hero. And I now appreciate her character.

Of course I love Kim Bum Sang and Chief Kang. And Gyoon! These three characters, I think, are the drama’s strength.

I also find the love story satisfactory this time. I used to complain the lack of romantic moments between the leads after reading the final episode’s original script. But I guess what was shown in the drama is good enough. I’m actually glad the director didn’t push it too much because it may not match the ‘feel’ of the drama anymore. Romance was not the focus of the drama after all. But I still find it heart-fluttering-worthy many times. I like the mature approach on romance. And I love the sensible attack on one-sided love and love-triangle – a far cry from the cringe-worthy approach of Gentleman’s Dignity.

Also, I am more interested now in Korean cultural properties than I was 5 years ago.  Before, everything were just babbles of different kinds of celadon vases, incense burners, old painting and ancient books that doesn’t mean anything to me. Knowing a little bit more about Korean history and culture and having visited a number of museums in Korea myself, it’s now more engaging for me to  watch a drama dealing with issues concerning cultural properties than, let’s say, uhm… stilettos (*ehem*).

200807141201264_p_saero33

Well, yes, to be honest this drama may still find itself at the bottom of my Kim Sun Ah’s drama list. But it is no longer because I don’t like it. But simply because I like her other drama’s a little bit more.When Is At Night is no longer my “obligatory” Kim Sun Ah drama. I used to say “When It’s At Night is not THAT bad” but now I can confidently say “When It’s At Night is NOT bad. In fact it is good.” Yes, yes. There are many loopholes. It has many shortcomings. But it is a simple heart-warming drama I can enjoy. I’m glad I did a re-watch and was able to find something precious about it. I’m looking forward to more re-watch in the years to come. 🙂

NEWS: “The Five” Movie adaptation Director Jang Yeon Shik talks about Go Eun and her attempt to seek revenge

This is not a new article. This was actually published in Movieweek last year (March 19, 2012). I just found this on the Facebook news feed of a friend. But I got curious about it and I also just want to try some reading and translations today so I’m reading it. Might as well time myself because I usually take my entire day when doing translations. 😦 And as always, please take my translations with a grain of salt. And also note that I got really lazy translating the second half. 🙂

——-

The fact that the movie will be directed by the creator of the original webtoon is exciting. However, more than adhering to the original web toon, Director Jang Yeong Shik intends to come up with a version of The Five that fits the new medium – film.

htm_20120319173248020000020301-002

Q: On what stage is the movie production now?

A: The screenplay is almost finished.

Q: The webtoon’s popularity was skyhigh so most probably you have received lots of calls from different movie production company. Why did you chose to work with Cinema Service?

A: I received calls from 14 different production companies. More than the money and contract terms I consider the production’s stability. At the same time I have my outmost trust to Producer Kang Oh Seok.

Q: While doing the dramatization, which points or parts did you give emphasis on?

A: Comics and movies are two different mediums. I think that when a comics is to be adapted into a movie, the former should be altered to match the later. With that being said, the movie’s ending will be different from the comics (alodia: 헉!!! ㅠㅠ Noooo!!!! I sooooo love the ending of the comics!!! I hope when he said ending, he doesn’t necessarily mean the-final-scene-ending. Anyway, I trust him and I believe that, more than anyone else, he is the first person who wouldn’t want to mess his precious work up. If he’ll change the ending I’m sure it will be as awesome, if not more awesome!) Just like the comics it will have a touching ending but there will be something more heartwarming along with that (alodia: 앗싸! I told you Dia! 걱정마!). When I wrote the draft 3 years ago, I came up with many different versions for the ending. The ending of the comics is just one of those many different versions. If you adhere so much to the original when adapting  it to a movie, the movie will not be able to have a life of its own. I believe that a movie in itself is a totally different medium. With that, all I am bringing from the comics is the framework. Comics and movies are very different. We often hear that adaptations can’t sustain the charm of the original work. Luckily I will be the one directing this (laughs).

Q: The character/s in the comics is an/are excellent one/s. How’s the casting?

A: Right now it’s almost finalized. I just can’t reveal it yet but you’ll be surprised! (alodia: ^_^)

Q: Will we be surprised because it’s going to be some big star? Or because it will be someone unexpected?

A: Both! (alodia: ^_^ I’m loving Director Jang more and more. Go on please! 🙂)

Q: While casting for the main character, Go Eun Ah, what was it that you looked for?

A: “After this movie, I will never have any CF offers anymore!” First and foremost I wanted to avoid those kind of actresses with this kind of thinking. Luckily our actress is someone who doesn’t care about those kind of stuff. (alodia: If I had read this article/this part before it was revealed that it’s going to be Kim Sun Ah, I would’ve known right away that it’s her! One of the very few actresses who doesn’t care about sacrificing her appearance/image as long as she can bring life to a character! ^_^)

Q: Who on earth could it be? (laughs)

A: A popular actress who is excellent in acting (alodia: One more word Director Jang and I’m setting up a fans club for you and you alone! ^_^ It’s more fun and lovely when someone talks good things about someone unnamed.)

Q: Before Eun Ah turned ruthless, she was just an ordinary housewife, right?

A: Yes, that’s why we wanted an actress who doesn’t only has a bright and cheerful image but can also completely change and do a 360 degree reversal of that image.

Q: Eun Ah is a very cinematic and charming character. But towards the end of the original comics, she grew weaker.

A: During the adaptation, Eun Ah’s character will be stronger. Overall the story and the 4 other characters will be enhanced in the movie. The villain, no matter how evil he is, will be seen as someone charming by the audience too.

Q: Is that character a psychopath?

A: Exactly. A “natural” evil. He’ll be a bit more realistic than the original comics version.

Q: What kind of feeling/texture are you planning on the film’s cinematography?

A: This time I’ll be working with Director (cinematographer?) Kim Hyeong Gu and it seems like our taste are quite similar. More than shortening the images in a flashy manner, we are planning to focus on the story. Our goal is for the image not to interfere with the story. The strength of The Five, to begin with, is its story.

Q: The Five’s plot is driven by tension, isn’t it?

A: And so as not to loose it, we are working thoroughly to maintain it. This is the most difficult thing for the director. The Five’s plot is originally meant for a comics. Since then I’ve been working on the screenplay for about 3 years. So even if I’m a rookie director, the fact that the preparation time is quite long, it has helped me a lot.

Q: Director Kang Woo Seok had an experience in adapting a manhwa to movie. Did he give you any advice?

A: Surprising as it is, Director Kang Woo Seok is not the type who will utter a single word of advice, rather he will observe silently. Until now he has never been involved directly to the project.

Q: The Five is a project with a message that gives a new perspective on how one views the world. What kind of message will the movie have?

A: Eun Ah is an orphan who had difficulties in getting married (alodia: her in-laws doesn’t approve of her). She is just starting to live a happy life when it was  snatched from her and was once again left alone. On top of that, she became handicapped. And I still think that _____. That’s why this movie is a story of a character marginalized by society. It would be wonderful if the movie will be worth the sympathy of the female audiences as well.

Q: If you can describe this movie in one word, what would it be?

A: It’s not a movie full of surprises, it’s a movie filled with suspense.

Q: When will this movie premiere?

A: The filming will begin the first part of May and we are planning to premiere on theaters before the year ends. We are currently squeezing the schedule of the second half of the remaining work that needs to be done (alodia: Please note this article was published last year. They started filming a few days ago and are aiming for a fall or winter premiere).

Q: Are you going to use a lot of computer graphics?

A: Yes. Among my desires now are __________ (laughs). So I am in the process of appealing to the staff (?). The schedule was very tight when the comics was being published so I had to let go of some visuals. If we can reinforce graphics too, we can provide a great cinematic attraction for the viewers. That’s also the reason why domino was chosen. It is not only for the sake of the story. It’s something to look forward to. (alodia: Yeah, I almost forgot about the domino. As what the director keeps saying on this interview, the story is really the strongest suit of this project. So strong I almost forgot about the domino and the possible wonderful cinematic execution of it when turned into a film. I AM looking forward to it!)

htm_20120319173248020000020301-001

A revenge story of an ordinary woman who was deprived of happiness. Fast pace and flashy storytelling. Frightening and brutal images of crime and revenge alongside values of family, friendship and humanity. A heart-warming story that will make your heart tremble at one moment and will make you burst into tears the next.

Source: MOVIEWEEK [웹툰 원작 영화⑤] ‘더 파이브’ 정연식 감독 “처절한 복수극 행할 은아는?” 

“The Five, High Five!” First Filming Day and some updates!

Yesterday, February 14th, The Five had it’s first filming day. According to tweets of the webtoon writer and movie director Jung Yeon Shik the first filming day went well.

01

^He said the first filming ended well. He said today’s a day wherein he realized what an actor is in the truest sense of the word. And lastly he said that all the actors that they have in The Five are the best!

Hearing this from the movie director gives me goosebumps! Now my imagination is running wild thinking how the scenes from the manhwa I loved so much are being transformed to live action. And hearing him say all the actors are great makes me so happy coz I’m pretty sure Kim Sun Ah‘s present today! Yes Director Jung, our Kim Sun Ah’s the best! 🙂

Earlier yesterday, Director Jung also tweeted this photo:

2

^ He said they’ve been preparing since dawn yesterday (for the first filming day). I wonder what scene they filmed today. 진짜 되게 궁금해요!

3

^ He also said they now have a chant for The Five. “The Five! High Five!” When someone yells “The Five” please yell “High Five” back! Because now everyone is like a family to him/them.

I checked his previous tweets and found out that the script reading was done last February 8th. And he said 3 actors cried. Who are those 3 actors??? I’m sure Kim Sun Ah’s one of them… who could be the other 2. 되게 궁금해요 ㅠㅠ

4

And! Tada! I also found another photo from the 고사 (2013.01.29) from the twitter of another staff (producer?) Park Seong Geun.

https://twitter.com/sk6715

https://twitter.com/sk6715 (posted on 2013.02.10)

Follow them on Twitter:

Director Jung: https://twitter.com/action286

Producer(?) Park: https://twitter.com/sk6715

Actress Lee Chung Ah: https://twitter.com/EWIIWE & http://me2day.net/ewiiwe

Kim Sun Ah doesn’t have twitter so follow her on Me2Day and Facebook instead for updates about the movie:
Me2Day: http://me2day.net/kimsuna1001
Facebook: http://www.facebook.com/OfficialKimSunA

[Audio Blog] 더 파이브

Desperately trying to improve my speaking skills, I tried doing some recordings. I still can’t do an impromptu recording in Korean, so I just read what I have written in Sunaforever a few days/weeks ago.

I’m quite proud with what I have written. I actually don’t know how I was able to write this well. I’m not saying this is something good but in my writing level it’s one of the best ones I’ve written so far. Usually when I have strong feelings over something and I wrote about it in Korean (right away) I do better than how I usually write. I wrote this just after reading the webtoon while still teary-eyed and all. The other time, I opened my heart and talked about my 짝사랑 to an 언니 and I was able to write a 5,000-character email in one sitting! And I also did well when I wrote about the snack event we prepared for Kim Sun Ah because I was so happy after meeting her again.

Anyway, this is already the corrected version. There were some corrections made by people from lang-8. My pronunciation is still really bad and I made some mistakes. Urgh! I’m just reading it and I still make mistakes! Too lazy to do it again so just enjoy picking up the mistakes. Feel free to leave comments, suggestions and corrections. I’ll appreciate them! 🙂

발음… 발음아… 우리 앞으로 잘해보자!

더 파이브 잘 읽었어요!

한국어를 잘 못하는 저는 만화를 전부 읽어본적이 없어요.
뭐… 틈틈이 시간 나는 대로 한국어 연습을 위해 어떤 유치한 만화 1, 2 장을 대충 읽은적은 있어요.
근데 당연히 저는 더 파이브에 관심이 많고 너무 궁금해서 읽을 기회 나타나자마자 곧바로 읽기 시작했어요!
자신 없는 저는 그 만화를 이해 할 수 있는지 없는지 모르겠지만 끝까지 읽어보고싶었어요.
너무 궁금해서 그래요.
생각보다 너무 어렵지는 않았어요.
물론 읽으면서 네이버 한영과 국어사전 많이 쓰는데요 ㅋㅋ
100% 이해못했지만 (특히 사전에 찾을 수 없는 사투리과 욕도) 아마 80~90% 이해했어요.
저한테는 그만큼도 너무 소중해요.
그리고 읽으면서 한국어도 많이 배웠어요.
뭐… ‘젠장’ 같은 것? ㅋㅋㅋ
ㅋㅋ 농담이에요.
욕말고 좋은 단어과 문법도 많이 배웠어요.
믿어주세요~ ㅋㅋ

밤마다 12시까지 알바를 해야 돼요.
알바끝나자마자 새벽 4시까지 읽었어요.
3일 동안 그렇게 열심히, 천천히 읽어봤어요.

처음엔 너무 슬프고 불쌍하다는 것을 느껬어요.
읽을수록 더 궁금하고 더 떨리고 떨리고 떨렸어요.
어떤 공포나 스릴러 영화를 볼때마다 아무리 무서워도 손으로 눈을 가리기까지 해본 적이 없는데
결국에 이 만화를 읽으면서 두 번 손으로 두 눈을 가렸어요! 비명이 나오는 것도 참았어요! 떨렸어요. 진짜 떨렸어요.
그리고 고은아씨를 끝까지 응원하고 싶은 마음이 들었어요.
결말을 바로 알고 싶어서 빨리 읽으면 좋겠다고 생각했어요.
그런데 10장 남았을 때 부터 계속 읽고 싶지 않았어요 ㅠㅠ
고은아씨에게 좋지 않는 일이 생기면 마음이 견딜 수 없을까봐…
그리고 빨리 읽으면 다 끝을거예요.
드라마 보는 것처럼 격한 감정이나 느낌 있어서 그리울까봐 계속 읽고 싶지 않았어요 ㅠㅠ
당연히 너무 궁금해서 못 참았어요 ㅋㅋ
마지막 회를 읽고 에필로그동영상을 볼때 눈물을 흘렸어요.
또한 동영상을 끝나고 10, 15분 지나도 눈물이 계속 흘렸어요.

이게 뭐야?!!!
원래 제 생각에는 복수에 대한 스릴러이라면 미국 스릴러 영화랑 비슷하지 않아요?
스릴러가 다 그래요.
연쇄살인범 1명 있다. 주인공은 그 미친 놈을 잡아야 된다. 물론 그건 쉽지 않다. 아무리 힘들어도 결국에 그 놈을 죽여버린다. 축하한다! 끝!
근데 이 만화를 읽은 다음에 보통 만화… 보통 스릴러아니란 걸 깨달았어요.
눈물 흐르고 너무 놀라고… 소름(이)끼치는 느낌부터 감동 까지 느꼈어요!
물론 이 만화는 2010년에 한국콘텐츠진흥원에서 우수상을 받고 대한민국에서 유명한 만화이래요.
그걸 알지만 생각보다 더 훌륭해요
읽으면서 만화 읽기아니란 걸 느꼈어요.완전 영화 같아요!
영화이라는 말이라면….
이 만화가 영화로 볼 수 있는 것 더 좋죠!
그렇게 좋을지… 아니… 더 좋을거라고 믿어요.
읽으면서 머릿속에 선아언니를 상상했는데…
현실에서 우리 김배우님이 보여줄 연기가 더 좋은것이죠!
얼마나 기다려야 돼요? ㅠㅠ
저 같은 외국사람은 누구보다 더 많이 기다려야 돼요 ㅠㅠ
영화권에 가서 볼 기회도 없고 DVD 나오기 전 까지 많이 기다려야 돼요 ㅠㅠ
뭐… 한국에 가지 않는다면….. ^^;;

제 처음 읽는 만화는 다 파이브가 돼서 좋죠!
만화중에서 명품인 것 같아요.
아직도 못 읽어본 사람들, 이 만화를 사서 읽어 보세요.
끝까지 다 못 읽어본 사람들도 빨리 읽어 보세요.
후회 안될거예요!